Faith's Holic

Prologue. 본문

Outlander아웃랜더/8. Written in My Own Heart's Blood

Prologue.

페이쓰 2025. 4. 12. 11:55
728x90

PROLOGUE

IN THE LIGHT OF eternity, time casts no shadow.

Your old men shall dream dreams, your young men shall see visions. But what is it that the old women see?

We see necessity, and we do the things that must be done.

Young women don’t see—they are, and the spring of life runs through them.

Ours is the guarding of the spring, ours the shielding of the light we have lit, the flame that we are.

What have I seen? You are the vision of my youth, the constant dream of all my ages.

Here I stand on the brink of war again, a citizen of no place, no time, no country but my own . . . and that a land lapped by no sea but blood, bordered only by the outlines of a face long-loved.

 

프롤로그

영원의 빛 앞에서, 시간은 그림자를 드리우지 않는다.

“너희 늙은이들은 꿈을 꾸며, 젊은이들은 환상을 보리라.” 하지만 늙은 여인들은 무엇을 보는가?

우리는 필연을 본다. 그리고 해야만 하는 일을 한다.

젊은 여인들은 보지 않는다—그들은 존재한다. 생명의 샘이 그들을 통해 흐르기 때문이다.

우리는 그 샘을 지키는 이들이다. 우리가 밝혀놓은 불빛을 감싸고, 우리가 곧 그 불꽃이다.

내가 무엇을 보았느냐고? 너는 나의 젊은 날의 환상이었고, 나의 모든 세월 속에서 반복되는 꿈이었다.

나는 지금 또다시 전쟁의 벼랑 끝에 서 있다.
어느 시간에도, 어느 장소에도, 어느 나라에도 속하지 않은 이방인으로서—

내가 속한 단 하나의 땅은 피로 씻긴 땅,
오직 오래도록 사랑해온 한 얼굴의 윤곽으로만 경계지어진 나라일 뿐.

 

 

728x90